it makes no difference to me which side wins 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- どちら側が勝とうとかまわない
- it it 其れ それ イット
- no no n. (pl. ~es, ~s) 否定, 拒絶. 【動詞+】 “You mean no?"―“I mean no!"
- difference difference n. 差異, 相違; 差額; 異論; 不利, 争論. 【動詞+】 They adjusted their
- me me 我 吾 吾れ 我れ われ 弊方 へいほう 当方 とうほう
- which which 何の どの 孰 孰れ 何れ いずれ
- side 1side n. わき; 側(がわ); 面(めん); 方面; 味方; 血筋. 【動詞+】 They burst their sides
- for all the difference it makes to me 痛くもかゆくもない、どれにしたってそんなに違いはない◆直訳すると「それが私にとってどんな違いを生じようと構わない」となる。 You can say bad things about me for all the difference it makes to me. 悪口を言われても痛くもかゆくもない。
- provide a personal touch which makes a difference 一味違う心のこもったもてなしをする
- difference in wins (in number of games won) difference in wins (in number of games won) 勝差 しょうさ
- for all the difference it makes for áll the dífference it [O] mákes ほとんど違いがないことを考慮に入れて.
- make a difference in whether a person wins or loses in the district ある人物{じんぶつ}がその選挙区{せんきょく}で勝つか負けるかを左右{さゆう}する
- turbulence which makes planes shake 飛行機の揺れを起こす乱気流
- which brings me to the point 要は、つまり、考えてみれば This job is really tough. Which brings me to the point, do I have to keep working here? この仕事は本当にきつい。つまりここで働き続ける必要があるのだろうか?
- which reminds me .. which reminds me .. そういえば
- which brings me to the main point 要は、つまり、考えてみれば This job is really tough. Which brings me to the point, do I have to keep working here? この仕事は本当にきつい。つまりここで働き続ける必要があるのだろうか?
隣接する単語
- "it makes my blood run cold to think of it" 意味
- "it makes my ears burn" 意味
- "it makes my mouth water even to hear you talk about it" 意味